29 agosto, 2008 1 comentarios

Ilustraciones, diseños y blog de Matías Varela Romero

Ilustración de Matías Varela

Matías Varela (Córdoba, Argentina) es ilustrador, diseñador gráfico y publicista, merece la pena darse una vuelta por su blog, en el que presenta unos trabajos muy creativos y algunos textos jugosos.


2 comentarios

Novedades de Bárbara Fiore Editora












Os presento algunas de las novedades en álbumes ilustrados que la editorial española Bárbara Fiore lanza a primeros de septiembre.




0 comentarios

Kalandraka y Faktoría K en China y Japón

Imagen de Kalandra


Recibo del departamento de comunicación de Kalandraka (uno de los más activos y eficientes que conozco) la noticia que junto con la también editorial gallega, Faktoría K van a participar en la ciudad de Tianjin en una nueva edición de la Feria Internacional del Libro de China que se celebrará del 1 al 4 de septiembre.

Sigue la noticia de Kalandraka:

"Ambas editoriales buscan reforzar sus lazos con el mercado asiático, no solo en la exportación de libros, sino también en su traducción, que en el caso de KALANDRAKA ya se materializó con obras como “Renato”, “Pájaros en la cabeza” o “Abuelos”. Precisamente, en fechas coincidentes con la celebración de la Feria del Libro de Japón, el pasado mes de julio, el autor y la ilustradora de “Abuelos”, Chema Heras y Rosa Osuna, participaron en varias actividades de promoción de esta obra, la más internacional de KALANDRAKA, traducida a todas las lenguas peninsulares, al brasileño, inglés y a chino, coreano y japonés. También es uno de los títulos más laureados: Premio Llibreter 2003 e incluido en la selección “Los Mejores 2004” del Banco del Libro de Venezuela. Chema Heras y Rosa Osuna impartieron una charla en el Instituto Cervantes de Tokyo, en la que el autor afincado en Cambados destacó la concepción del álbum ilustrado como “una obra de dos, al complementarse texto e ilustraciones para hacer que la historia crezca”.

Uno de los principales aspectos de la estancia de Chema Heras y Rosa Osuna en Japón fue la recepción ofrecida a los autores por la monja budista Harumi Setouchi en el templo de Chūsonji, en Hiraizumi. Setouchi es una de las escritoras más afamadas y respetadas del país asiático, galardonada en 1962 con el Premio de Literatura Feminista, el Premio Tanizaki 1992 y el Premio Noma 2001. Harumi Setouchi apoyó la traducción de “Abuelos” al japonés, realizada por la periodista Maki Fukuhara, con un comentario de recomendación incluido en la sobrecubierta del libro. Durante la visita, Rosa Osuna le entregó un dibujo realizado expresamente para ella, en el que se representa su figura, rodeada de los personajes de la obra. La estancia de los autores de “Abuelos” en Tokyo se completó con varios actos de presentación del álbum en librerías de la ciudad, donde mantuvieron encuentros con los lectores y firmaron ejemplares. También se realizó una exposición de las ilustraciones originales de Rosa Osuna.
14 agosto, 2008 0 comentarios

Publicación de "Rutinero", Premio Hispanoamericano de Poesía para niños (2007)

Rutinero
Níger Madrigal / Il. María Wernicke
Fondo de Cultura Económica, 2008
Leo en el blog de la ilustradora María Wernicke que está muy próxima la aparición del libro "Rutinero" de Níger Madrigal, que obtuvo el prestigioso Premio Hispanoamericano de Poesía para Niños en su edición de 2007, organizado por la Fundación para las Letras Mexicanas y el Fondo de Cultura Económica en cuya editorial será editado. Pero mi sorpresa y alegría es que María, que desarrolla una labor creativa muy original, ha ilustrado el libro. ¡Enhorabuena!


04 agosto, 2008 0 comentarios

Poesía ilustrada en la red

"Semillas del canto, Mujeres latinoamericanas en la poesía"
Ediciones SM-México
México, 2007
Ilustraciones de:
Margarita Sada, Érika Martínez, Cecilia Rébora, Sofía Escamilla,
Cecilia Varela, Ixel Estrada, Valeria Gallo y Aitana Carrasco
1 comentarios

Petra ediciones, una editorial para seguir de cerca





El gato con cartas
María Luisa Valdivia / Il. Felipe Dávalos
Petra Ediciones. Mexico, 1997


Más allá de mi brazo
Jorge Elías Luján (poemas) / Il. Georgina Quintana
Petra Ediciones. México, 2000

A través de un buen amigo recibo la información de una editorial mexicana que está realizando trabajos muy interesantes en propuestas de lectura e ilustración . He visitado su web y en verdad que tiene muy buena pinta. Cuenta con varias colecciones: arte, fotografía, documental, literatura y teatro. Según podemos leer: " Trata acercarse a la forma de percibir, sentir y concebir el tiempo y el espacio de los lectores aquí y ahora, publica libros que sean pertinentes y relevantes en género, intensidad y extensión; que contengan estrategias que ayuden al lector a construir significados profundos y diversos a partir de la imagen, la fotografía, la tipografía y el texto".
2 comentarios

Reseña "De palabras y saltimbanquis. Antología" en Educación y biblioteca

De palabras y saltimbanquis. Antología
Miquel Desclot / Il. Xan López Domínguez
Colección Ala Delta. Edelvives, 2007
El reconocido poeta y traductor Miquel Desclot con una prestigiosa obra poética tanto para adultos como para niños, la mayor parte en catalán, nos presenta una antología necesaria y pertinente con una selección de versos, traducidos por el propio autor, que recorren los libros: “Bestiario de mi hija Clara”, “Personalario de Tierraboba”, “Mamarrachario de Edward Lear”, “Enigmario de Sherlock Holmes” y “Cualquiercosario de mi hijo Eloi”.
Desclot, Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil en 2002 con el libro de versos “Més música, Mestre!”, es un referente importantísimo por su escritura, sus lúcidas reflexiones sobre la poesía y sus orígenes, por la defensa de los versos para niños y su calidad, y por ser un divulgador constante en favor de la lírica. Es un gran conocedor de los recursos del lenguaje, de la palabra como juego con sus capacidades expresivas, rítmicas y acústicas que tienen la virtud, de su mano, de atraer a cualquier lector, sin etiquetas, a través de la fascinación y de las sensaciones que producen: “ Si navegar es lo que hace el navegante/ e ignorar, el ignorante,/ si habitar es lo que hace el habitante/ y restaurar, el restaurante,/ será que vuela el volante,/ turba el turbante,/ sembla el semblante/ y tala el talante/ (...) . Ya anuncia el propio Desclot en la introducción del libro: (…) A la pista donde las palabras actúan como sorprendentes saltimbanquis la llamamos poesía. Sin circo, sin música, sin teatro, sin poesía… la vida humana sería poco más que una vida animal. ¡Bienvenidos al circo poético!
Esta antología representa un justo reconocimiento a la calidad de su poesía “para niños”, la cual siempre ha defendido con versos, razonamientos inteligentes y con una profunda convicción. La dedicatoria a Ana Pelegrín y Sara Moreno nos avanza el homenaje a la tradición oral y su recuperación, con poemas que la recrean y denotan un gran conocimiento del cancionero infantil, de sus formas y composiciones métricas, con predominio de los versos de ocho sílabas en los poemas más narrativos y descriptivos como el “Bestiario de mi hija Clara”, los de cinco sílabas cuando el verso exige un ritmo más rápido cercano a la canción o en otras ocasiones en las que experimenta cadencias combinando diversos metros. También encontraremos un hallazgo significativo, la estructura del limerick en los poemas de un divertido e irónico “Mamarrachario de Edward Lear”.
Xan López Domínguez, al que ya conocía por excelentes trabajos anteriores, ilustra el libro con plumillas impresas a una tinta, con apuntes mínimos en tamaño, sugerentes y sutiles que acompañan delicadamente los poemas. “De palabras y saltimbanquis” es una propuesta lúdica y creativa, libro selecto que nos ofrece una calidad digna de todo elogio con una diversidad métrica y sonora, con una rica gama de matices y registros que nos llevan de la mano con un toque de humor entre juegos verbales, adivinanzas, trabalenguas, limericks o canciones por la obra de Miquel Desclot, uno de nuestros mejores poetas, ahora imprescindible también en castellano.

Pedro Villar
Maestro y escritor
En la revista "Educación y Biblioteca", número 166 (Julio-Agosto de 2008). Madrid.
0 comentarios

Revista Educación y Biblioteca nº166

Educación y Biblioteca nº 166
Julio -Agosto . Madrid, 2008
En portada:
Libros infantiles y juveniles: Actualidad de la censura
Bibliotecas públicas: Biblioteca pública y aprendizaje autónomo
Dossier: El compromiso social en el trabajo bibliotecario
En esta nueva entrega de la revista he colaborado con una reseña del libro de poesía "De palabras y saltimbanquis. Antología" de Miquel Desclot, editado por Edelvives, además de un artículo que lleva por título "Calatayud, el hombre que pinta cristales".

02 agosto, 2008 0 comentarios

Nuevo número de la revista CLIJ

Nueva entrega de la revista CLIJ (Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil) correspondiente a los meses de Julio/Agosto. A destacar, dentro del tono de calidad al que nos tiene acostumbrados CLIJ: una entrevista muy lúcida e inteligente de Arianna Squilloni que realiza al ilustrador Miguel Calatayud y la portada y sección "Autorretrato" con las ilustraciones sorprendentes de Miguel Ángel Díez.
Se completa la revista con los artículos "Sexismo en la literatura infantil" por Montserrat Vintró, el estudio "Silvina Ocampo y sus niñas inquietantes" por María Noemí Balbi, la sección Tinta Fresca con Nieves Pérez Rivero, las colaboraciones de Blanca Álvarez, Martina Fittipaldi y Ernesto Pérez Morán y las habituales secciones de libros y agenda. Cierra el número Josep Francesc Delgado con la reflexión "Para vivir muchas vidas".
 
;